私はあなたの2倍年をとっている。

Sentence Analyzer

あなた 倍年 とっている

English Translation

I'm twice your age.

Furigana

(わたし)はあなたの2倍年(ばいねん)をとっている。

Romanji

Watashi wa anata no ni bainen o totteiru.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
貴方 (あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(に、ふた、ふ、ふう)
two
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
穫る (とる)
to harvest (a crop)

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Reading: バイ
Meanings: double, twice, times, fold
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years