私はあなたの苦情を言ったように書いています。
Sentence Analyzer
English Translation
I am writing in relation to your complaint.
Furigana
Romanji
Watashi wa anata no kujō o itta yōni kaiteimasu.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
貴方
(あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
苦情
(くじょう)
complaint; troubles; objection; grievance
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
言う
(いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
様に
(ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
書く
(かく)
to write; to compose; to pen; to draw; to paint
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ク、 くる.しい、 -ぐる.しい、 くる.しむ、 くる.しめる、 にが.い、 にが.る
Meanings: suffering, trial, worry, hardship, feel bitter, scowl
Readings: ジョウ、 セイ、 なさ.け
Meanings: feelings, emotion, passion, sympathy, circumstances, facts
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: ショ、 か.く、 -が.き、 -がき
Meaning: write