This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

私はあのとき父がいったことを決して忘れないでしょう。

Sentence Analyzer

あの とき いった こと 決して 忘れない でしょう

English Translation

I'll never forget what Father said then.

Furigana

(わたし)はあのとき(ちち)がいったことを(けっ)して(わす)れないでしょう。

Romanji

Watashi wa ano toki chichi ga itta koto o kesshite wasurenai deshō.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
彼の (あの、かの)
that (someone or something distant from both speaker and listener, or situation unfamiliar to both speaker and listener)
とき (とき)
regular (stops at every station) Jouetsu-line Shinkansen
(ちち、とと、ちゃん、てて、かぞ、かそ、しし、あて)
father
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
結う (ゆう、いう)
to do up (hair); to braid; to fasten; to fix
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
決して (けっして、けして)
never; by no means; not in the least; in no way
忘れる (わすれる)
to forget; to leave carelessly; to be forgetful of; to forget about; to forget (an article)
デス (デス)
death

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: フ、 ちち
Meaning: father
Readings: ケツ、 き.める、 -ぎ.め、 き.まる、 さ.く
Meanings: decide, fix, agree upon, appoint
Readings: ボウ、 わす.れる
Meaning: forget