私はあのとき父がいったことを決して忘れないでしょう。
Sentence Analyzer
English Translation
I'll never forget what Father said then.
Furigana
Romanji
Watashi wa ano toki chichi ga itta koto o kesshite wasurenai deshō.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
彼の
(あの、かの)
that (someone or something distant from both speaker and listener, or situation unfamiliar to both speaker and listener)
とき
(とき)
regular (stops at every station) Jouetsu-line Shinkansen
父
(ちち、とと、ちゃん、てて、かぞ、かそ、しし、あて)
father
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
結う
(ゆう、いう)
to do up (hair); to braid; to fasten; to fix
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
決して
(けっして、けして)
never; by no means; not in the least; in no way
忘れる
(わすれる)
to forget; to leave carelessly; to be forgetful of; to forget about; to forget (an article)
デス
(デス)
death