私はあのようなかわいい人形を買わずにいられなかった。
Sentence Analyzer
English Translation
I couldn't but buy such lovely dolls.
Furigana
Romanji
Watashi wa ano yōna kawaii ningyō o kawazu ni irarenakatta.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
彼の
(あの、かの)
that (someone or something distant from both speaker and listener, or situation unfamiliar to both speaker and listener)
様だ
(ようだ)
(usu. at sentence-end) seeming to be; appearing to be; like; similar to; in order to (e.g. meet goal); so that; indicates hope, wish, request or mild command
可愛い
(かわいい、かわゆい)
cute; adorable; charming; lovely; pretty; dear; precious; darling; pet; cute little; tiny
人形
(にんぎょう)
doll; puppet; figure
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
買う
(かう)
to buy; to purchase; to value; to have a high opinion; to stir; to provoke
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
要る
(いる)
to need; to want