私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。
Sentence Analyzer
English Translation
        I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.
    
Furigana
Romanji
        Watashi wa ano mise no shujin to kōron ni natta. nazenara, kichinto ugokanai terebi no daikin o, kare wa dōshitemo kaeshitekurenakatta kara da.
    
Words
            
                私
            
            
                (わたし、わたくし)
            
        
        
            I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                彼の
            
            
                (あの、かの)
            
        
        
            that (someone or something distant from both speaker and listener, or situation unfamiliar to both speaker and listener)
        
    
            
                店
            
            
                (みせ)
            
        
        
            store; shop; establishment; restaurant
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                主人
            
            
                (しゅじん)
            
        
        
            head (of a household); proprietor (of a store); proprietress; landlord; landlady; one's husband; (one's) employer; (one's) master; host; hostess
        
    
            
                と
            
            
                (と)
            
        
        
            if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
        
    
            
                口論
            
            
                (こうろん)
            
        
        
            dispute; quarrel; argument
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                成る
            
            
                (なる)
            
        
        
            to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
        
    
            
                何故なら
            
            
                (なぜなら)
            
        
        
            because; the reason is; if you want to know why
        
    
            
                きちんと
            
            
                (きちんと)
            
        
        
            precisely; accurately; neatly
        
    
            
                動く
            
            
                (うごく)
            
        
        
            to move; to stir; to shift; to shake; to swing; to operate; to run; to go; to work; to be touched; to be influenced; to change; to vary; to fluctuate; to waver; certain; factual; to be transferred
        
    
            
                テレビ
            
            
                (テレビ)
            
        
        
            television; TV; TV program; TV programme; TV broadcast
        
    
            
                代金
            
            
                (だいきん)
            
        
        
            price; payment; cost; charge; the money; the bill
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                彼
            
            
                (かれ)
            
        
        
            he; him; his; boyfriend
        
    
            
                如何しても
            
            
                (どうしても)
            
        
        
            by all means; at any cost; no matter what; after all; in the long run; cravingly; at any rate; surely
        
    
            
                返す
            
            
                (かえす)
            
        
        
            to return (something); to restore; to put back; to turn over; to turn upside down; to overturn; to pay back; to retaliate; to reciprocate; to repeat ...; to do ... back
        
    
            
                から
            
            
                (から)
            
        
        
            from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
        
    Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
                        Meanings: private, I, me
                    Readings: テン、 みせ、 たな
                        Meanings: store, shop
                    Readings: シュ、 ス、 シュウ、 ぬし、 おも、 あるじ
                        Meanings: lord, chief, master, main thing, principal
                    Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
                        Meaning: person
                    Readings: コウ、 ク、 くち
                        Meaning: mouth
                    Reading: ロン
                        Meanings: argument, discourse
                    Readings: ドウ、 うご.く、 うご.かす
                        Meanings: move, motion, change, confusion, shift, shake
                    Readings: ダイ、 タイ、 か.わる、 かわ.る、 かわ.り、 か.わり、 -がわ.り、 -が.わり、 か.える、 よ、 しろ
                        Meanings: substitute, change, convert, replace, period, age, counter for decades of ages, eras, etc., generation, charge, rate, fee
                    Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
                        Meaning: gold
                    Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: ヘン、 かえ.す、 -かえ.す、 かえ.る、 -かえ.る
                        Meanings: return, answer, fade, repay