私はアメリカの家族のところにいました。

Sentence Analyzer

アメリカ 家族 ところに いました

English Translation

I stayed with an American family.

Furigana

(わたし)はアメリカの家族(かぞく)のところにいました。

Romanji

Watashi wa Amerika no kazoku no tokoroni imashita.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
亜米利加 (アメリカ)
America; United States of America
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
家族 (かぞく)
family; members of a family
要る (いる)
to need; to want

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: カ、 ケ、 いえ、 や、 うち
Meanings: house, home, family, professional, expert, performer
Reading: ゾク
Meanings: tribe, family