This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

私はあらゆる困難について考え抜いた。

Sentence Analyzer

あらゆる 困難 について 考え抜いた

English Translation

I thought out all the difficulties.

Furigana

(わたし)はあらゆる困難(こんなん)について(かんが)()いた。

Romanji

Watashi wa arayuru konnan nitsuite kangaenuita.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
有らゆる (あらゆる)
all; every
困難 (こんなん)
difficulty; distress
に就いて (について)
concerning; regarding; per (e.g. 100 yen per person); for every
考え抜く (かんがえぬく)
to think thoroughly

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: コン、 こま.る
Meanings: quandary, become distressed, annoyed
Readings: ナン、 かた.い、 -がた.い、 むずか.しい、 むづか.しい、 むつか.しい、 -にく.い
Meanings: difficult, impossible, trouble, accident, defect
Readings: コウ、 かんが.える、 かんが.え
Meanings: consider, think over
Readings: バツ、 ハツ、 ハイ、 ぬ.く、 -ぬ.く、 ぬ.き、 ぬ.ける、 ぬ.かす、 ぬ.かる
Meanings: slip out, extract, pull out, pilfer, quote, remove, omit