私はアルバイトを止めようと決心した。

Sentence Analyzer

アルバイト 止めよう 決心した

English Translation

I decided that I would quit my part-time job.

Furigana

(わたし)はアルバイトを()めようと決心(けっしん)した。

Romanji

Watashi wa arubaito o tomeyou to kesshinshita.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
アルバイト (アルバイト)
part-time job; side job; albite
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
止める (とめる)
to stop; to turn off; to park; to prevent; to suppress (a cough); to hold back (tears); to hold (one's breath); to relieve (pain); to stop (someone from doing something); to dissuade; to forbid; to prohibit; to notice; to be aware of; to concentrate on; to pay attention to; to remember; to bear in mind; to fix (in place); to fasten; to tack; to pin; to nail; to button; to staple; to detain; to keep in custody
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
決心 (けっしん)
determination; resolution

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: シ、 と.まる、 -ど.まり、 と.める、 -と.める、 -ど.め、 とど.める、 とど.め、 とど.まる、 や.める、 や.む、 -や.む、 よ.す、 -さ.す、 -さ.し
Meanings: stop, halt
Readings: ケツ、 き.める、 -ぎ.め、 き.まる、 さ.く
Meanings: decide, fix, agree upon, appoint
Readings: シン、 こころ、 -ごころ
Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)