私はあわててやったので間違いをおかした。
Sentence Analyzer
English Translation
I made a mistake through doing it in a hurry.
Furigana
Romanji
Watashi wa awateteyatta node machigai o okashita.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
慌てる
(あわてる)
to become confused (disconcerted, disorganized, disorganised); to be flustered; to panic; to be in a hurry; to rush
ので
(ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
間違い
(まちがい)
mistake; error; blunder; accident; mishap; trouble; improper conduct (e.g. between man and woman); indiscretion
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
犯す
(おかす)
to commit (e.g. crime); to perpetrate; to make (e.g. mistake); to break (e.g. rule); to violate; to transgress; to contravene; to rape; to violate; to ravish; to deflower