私はあわてて逃げた。

Sentence Analyzer

あわてて 逃げた

English Translation

I ran away in a hurry.

Furigana

(わたし)はあわてて()げた。

Romanji

Watashi wa awatete nigeta.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
慌てる (あわてる)
to become confused (disconcerted, disorganized, disorganised); to be flustered; to panic; to be in a hurry; to rush
逃げる (にげる)
to escape; to run away

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: トウ、 に.げる、 に.がす、 のが.す、 のが.れる
Meanings: escape, flee, shirk, evade, set free