私はイギリスから戻ったところです。

Sentence Analyzer

イギリス から 戻った ところ です

English Translation

I have just returned from Britain.

Furigana

(わたし)はイギリスから(もど)ったところです。

Romanji

Watashi wa Igirisu kara modotta tokoro desu.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
英吉利 (イギリス)
Great Britain; United Kingdom
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
戻る (もどる)
to turn back (e.g. half-way); to return; to go back; to recover (e.g. something lost); to be returned; to rebound; to spring back
(ところ、とこ)
place; spot; scene; site; address; district; area; locality; one's house; point; part; space; room; whereupon; as a result; about to; on the verge of; was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing
です (です)
be; is

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: レイ、 もど.す、 もど.る
Meanings: re-, return, revert, resume, restore, go backwards