私はおじにねだって夕食をおごってもらった。

Sentence Analyzer

おじ ねだって 夕食 おごってもらった

English Translation

I sponged a dinner off my uncle.

Furigana

(わたし)はおじにねだって夕食(ゆうしょく)をおごってもらった。

Romanji

Watashi wa oji ni nedatte yūshoku o ogottemoratta.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
祖父 (そふ、じじ、じい、おおじ、おじ、そぶ)
grandfather; old man; kyogen mask used for the role of an old man
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
強請る (ねだる、ゆする)
to tease; to coax; to solicit; to demand; to extort
夕食 (ゆうしょく)
evening meal; dinner
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
奢る (おごる)
to give (someone) a treat; to be extravagant; to live luxuriously; to be proud; to be haughty

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: セキ、 ゆう
Meaning: evening
Readings: ショク、 ジキ、 く.う、 く.らう、 た.べる、 は.む
Meanings: eat, food