私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
Sentence Analyzer
English Translation
I was watching the scene holding my breath.
Furigana
Romanji
Watashi wa katazu o nonde sono kōkei o mitsumeteita.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
固唾
(かたず、かたづ)
saliva held in one's mouth during times of tension
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
飲む
(のむ)
to drink; to gulp; to swallow; to take (medicine); to smoke (tobacco); to engulf; to overwhelm; to keep down; to suppress; to accept (e.g. demand, condition); to make light of; to conceal
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
光景
(こうけい)
scene; spectacle; sight; view
見つめる
(みつめる)
to stare at; to gaze at; to look hard at; to watch intently; to fix one's eyes on