私はかなり微妙な立場にある。

Sentence Analyzer

かなり 微妙な 立場 ある

English Translation

I find myself in a rather delicate situation.

Furigana

(わたし)はかなり微妙(びみょう)立場(たちば)にある。

Romanji

Watashi wa kanari bimyōna tachiba ni aru.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
可也 (かなり)
considerably; fairly; quite
微妙 (びみょう)
delicate; subtle; sensitive; difficult; delicate (situation); complicated; doubtful; questionable; dicey; tricky
立場 (たちば)
standpoint; position; situation
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ビ、 かす.か
Meanings: delicate, minuteness, insignificance
Readings: ミョウ、 ビョウ、 たえ
Meanings: exquisite, strange, queer, mystery, miracle, excellent, delicate, charming
Readings: リツ、 リュウ、 リットル、 た.つ、 -た.つ、 た.ち-、 た.てる、 -た.てる、 た.て-、 たて-、 -た.て、 -だ.て、 -だ.てる
Meanings: stand up, rise, set up, erect
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place