私はかろうじて汽車に間に合った。

Sentence Analyzer

かろうじて 汽車 間に合った

English Translation

I barely caught the train.

Furigana

(わたし)はかろうじて汽車(きしゃ)()()った。

Romanji

Watashi wa karōjite kisha ni maniatta.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
辛うじて (かろうじて)
barely; narrowly; just manage to do something
汽車 (きしゃ)
train (sometimes specifically a steam train)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
間に合う (まにあう)
to be in time for; to serve (suit, meet) the purpose; to be good enough; to be enough

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Reading: 
Meanings: vapor, steam
Readings: シャ、 くるま
Meaning: car
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: ゴウ、 ガッ、 カッ、 あ.う、 -あ.う、 あ.い、 あい-、 -あ.い、 -あい、 あ.わす、 あ.わせる、 -あ.わせる
Meanings: fit, suit, join, 0.1