私はこちらのシューズを選んだ。

Sentence Analyzer

こちら しゅーず 選んだ

English Translation

I chose these shoes.

Furigana

(わたし)はこちらのシューズを(えら)んだ。

Romanji

Watashi wa kochira no shu-zu o eranda.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
此方 (こちら、こっち、こち)
this way (direction close to the speaker or towards the speaker); this direction; here (place close to the speaker or where the speaker is); this one (something physically close to the speaker); I; me; we; us; this person (someone physically close to the speaker and of equal or higher status)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
ジュース (ジュース)
juice; soft drink (any (sweet) non-alcoholic beverage, carbonated or uncarbonated); deuce
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
選ぶ (えらぶ)
to choose; to select

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: セン、 えら.ぶ
Meanings: elect, select, choose, prefer