私はこのごろとても寂しい。

Sentence Analyzer

このごろ とても 寂しい

English Translation

I feel very lonely these days.

Furigana

(わたし)はこのごろとても(さび)しい。

Romanji

Watashi wa konogoro totemo sabishii.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
この頃 (このごろ、このころ)
recently; nowadays; these days; now; at present
迚も (とても、とっても)
very; awfully; exceedingly; (not) at all; by no means; simply (cannot)
寂しい (さびしい、さみしい)
lonely; lonesome; solitary; desolate

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ジャク、 セキ、 さび、 さび.しい、 さび.れる、 さみ.しい
Meanings: loneliness, quietly, mellow, mature, death of a priest