私はこのレストランの雰囲気が好きだ。

Sentence Analyzer

この レストラン 雰囲気 好き

English Translation

I like the atmosphere of this restaurant.

Furigana

(わたし)はこのレストランの雰囲気(ふんいき)()きだ。

Romanji

Watashi wa kono resutoran no fun'iki ga suki da.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
レストラン (レストラン、レストラント)
restaurant (esp. Western-style)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
雰囲気 (ふんいき、ふいんき)
atmosphere (e.g. musical); mood; ambience; ambiance
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
好き (すき)
liking; fondness; love
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Reading: フン
Meanings: atmosphere, fog
Readings: イ、 かこ.む、 かこ.う、 かこ.い
Meanings: surround, besiege, store, paling, enclosure, encircle, preserve, keep
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: コウ、 この.む、 す.く、 よ.い、 い.い
Meanings: fond, pleasing, like something