私はこの一年間札幌にいる。

Sentence Analyzer

この 年間 札幌 いる

English Translation

I've been in Sapporo before.

Furigana

(わたし)はこの(いち)年間(ねんかん)札幌(さっぽろ)にいる。

Romanji

Watashi wa kono ichi nenkan Sapporo ni iru.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
年間 (ねんかん)
year (period of)
札幌 (さっぽろ)
Sapporo (city)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
要る (いる)
to need; to want

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: サツ、 ふだ
Meanings: tag, paper money, counter for bonds, placard, bid
Readings: コウ、 ほろ、 とばり
Meanings: canopy, awning, hood, curtain