私はこの種の飲み物はあまり好まない。
Sentence Analyzer
English Translation
I do not much care for this kind of drink.
Furigana
Romanji
Watashi wa kono tane no nomimono wa amari konomanai.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
種
(たね)
seed; pip; kind; variety; quality; tone; material; matter; subject; theme; (news) copy; leaven (bread); cause; source; trick; secret; inside story
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
飲み物
(のみもの)
drink; beverage
余り
(あまり、あんまり)
remainder; rest; balance; remains; scraps; residue; remnant; not very (with negative sentence); not much; surplus; excess; fullness; too much; more than; over
好む
(このむ)
to like; to prefer
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: シュ、 たね、 -ぐさ
Meanings: species, kind, class, variety, seed
Readings: イン、 オン、 の.む、 -の.み
Meanings: drink, smoke, take
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: コウ、 この.む、 す.く、 よ.い、 い.い
Meanings: fond, pleasing, like something