私はこの帽子を2000円で買った。
Sentence Analyzer
English Translation
I bought this hat for 2000 yen.
Furigana
Romanji
Watashi wa kono bōshi o ni zero zero zero en de katta.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
帽子
(ぼうし)
hat; cap
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
二
(に、ふた、ふ、ふう)
two
○
(まる)
circle (sometimes used for zero); 'correct' (when marking); symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship); period; full stop; maru mark; semivoiced sound; p-sound
円
(えん)
yen; Japanese monetary unit; circle
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
買う
(かう)
to buy; to purchase; to value; to have a high opinion; to stir; to provoke
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ボウ、 モウ、 ずきん、 おお.う
Meanings: cap, headgear
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: エン、 まる.い、 まる、 まど、 まど.か、 まろ.やか
Meanings: circle, yen, round
Readings: バイ、 か.う
Meaning: buy