私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。

Sentence Analyzer

これ まで 外国人 話し掛けられた こと ない

English Translation

I have never been spoken to by a foreigner before.

Furigana

(わたし)はこれまで、外国人(がいこくじん)(はな)()けられたことはない。

Romanji

Watashi wa kore made, gaikokujin ni hanashikakerareta koto wa nai.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
此れ (これ)
this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); this person (usu. indicating someone in one's in-group); now; here; I (me); certainly
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
外国人 (がいこくじん)
foreigner; foreign citizen; foreign national; alien; non-Japanese
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
話しかける (はなしかける)
to address (someone); to accost a person; to talk (to someone); to begin to talk; to start a conversation
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
ない (ない)
not; emphatic suffix

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ガイ、 ゲ、 そと、 ほか、 はず.す、 はず.れる、 と-
Meaning: outside
Readings: コク、 くに
Meaning: country
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: カイ、 ケイ、 か.ける、 -か.ける、 か.け、 -か.け、 -が.け、 か.かる、 -か.かる、 -が.かる、 か.かり、 -が.かり、 かかり、 -がかり
Meanings: hang, suspend, depend, arrive at, tax, pour