私はこれを抗議と解釈した。
Sentence Analyzer
English Translation
I interpreted this as a protest.
Furigana
Romanji
Watashi wa kore o kōgi to kaishakushita.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
此れ
(これ)
this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); this person (usu. indicating someone in one's in-group); now; here; I (me); certainly
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
抗議
(こうぎ)
protest; objection
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
解釈
(かいしゃく)
explanation; interpretation
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: コウ、 あらが.う
Meanings: confront, resist, defy, oppose
Reading: ギ
Meanings: deliberation, consultation, debate, consideration
Readings: カイ、 ゲ、 と.く、 と.かす、 と.ける、 ほど.く、 ほど.ける、 わか.る、 さと.る
Meanings: unravel, notes, key, explanation, understanding, untie, undo, solve, answer, cancel, absolve, explain, minute
Readings: シャク、 セキ、 とく、 す.てる、 ゆる.す
Meaning: explanation