私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。
Sentence Analyzer
English Translation
        I count myself lucky to have such a devoted wife.
    
Furigana
Romanji
        Watashi wa konna kenshinteki na tsuma o motte shiawase da to omou.
    
Words
            
                私
            
            
                (わたし、わたくし)
            
        
        
            I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                こんな
            
            
                (こんな)
            
        
        
            such (about something or someone close to the speaker (including the speaker), or about ideas expressed by the speaker); like this
        
    
            
                献身的
            
            
                (けんしんてき)
            
        
        
            devoted
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
        
    
            
                妻
            
            
                (つま)
            
        
        
            wife; my dear; dear; honey; garnish (esp. one served with sashimi); embellishment
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                持つ
            
            
                (もつ)
            
        
        
            to hold (in one's hand); to take; to carry; to possess; to have; to own; to maintain; to keep; to last; to be durable; to keep; to survive; to take charge of; to be in charge of
        
    
            
                幸せ
            
            
                (しあわせ、しやわせ)
            
        
        
            happiness; good fortune; luck; blessing
        
    
            
                と
            
            
                (と)
            
        
        
            if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
        
    
            
                思う
            
            
                (おもう)
            
        
        
            to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember
        
    Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
                        Meanings: private, I, me
                    Readings: ケン、 コン、 たてまつ.る
                        Meanings: offering, counter for drinks, present, offer
                    Readings: シン、 み
                        Meanings: somebody, person, one's station in life
                    Readings: テキ、 まと
                        Meanings: bull's eye, mark, target, object, adjective ending
                    Readings: サイ、 つま
                        Meanings: wife, spouse
                    Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
                        Meanings: hold, have
                    Readings: コウ、 さいわ.い、 さち、 しあわ.せ
                        Meanings: happiness, blessing, fortune
                    Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
                        Meaning: think