私はしたかったからではなく、しなければならなかったからそうした。

Sentence Analyzer

したかった から なく しなければならなかった から そう した

English Translation

I did so, not because I wanted to, but because I had to.

Furigana

(わたし)はしたかったからではなく、しなければならなかったからそうした。

Romanji

Watashi wa shitakatta kara de wa naku, shinakerebanaranakatta kara sō shita.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
無い (ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
そう (そう)
so; really; seeming; appearing that; seeming that; looking like; having the appearance of

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me