私はすぐに君に追いつくであろう。

Sentence Analyzer

すぐ 追いつく あろう

English Translation

I will soon catch up with you.

Furigana

(わたし)はすぐに(きみ)()いつくであろう。

Romanji

Watashi wa sugu ni kimi ni oitsuku de arou.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
直ぐ (すぐ)
immediately; at once; directly; soon; before long; shortly; easily; without difficulty; right (near); nearby; just (handy)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
(きみ)
you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
追いつく (おいつく)
to overtake; to catch up (with)
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
Readings: ツイ、 お.う
Meanings: chase, drive away, follow, pursue, meanwhile