私はそうしたのを恥じている。

Sentence Analyzer

そうした 恥じている

English Translation

I am ashamed of having done so.

Furigana

(わたし)はそうしたのを()じている。

Romanji

Watashi wa sōshita no o hajiteiru.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
然うした (そうした)
such
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
恥じる (はじる)
to feel ashamed

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: チ、 は.じる、 はじ、 は.じらう、 は.ずかしい
Meanings: shame, dishonor