私はそのときたまたま外出していた。

Sentence Analyzer

その とき たまたま 外出していた

English Translation

It happened that I was out then.

Furigana

(わたし)はそのときたまたま外出(がいしゅつ)していた。

Romanji

Watashi wa sono toki tamatama gaishutsushiteita.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
とき (とき)
regular (stops at every station) Jouetsu-line Shinkansen
偶々 (たまたま)
casually; unexpectedly; accidentally; by chance
外出 (がいしゅつ、そとで)
outing; trip; going out

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ガイ、 ゲ、 そと、 ほか、 はず.す、 はず.れる、 と-
Meaning: outside
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude