私はその噂の元は知りません。

Sentence Analyzer

その 知りません

English Translation

I don't know the origin of the rumor.

Furigana

(わたし)はその(うわさ)(もと)()りません。

Romanji

Watashi wa sono uwasa no moto wa shirimasen.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(うわさ)
rumour; rumor; report; hearsay; gossip; common talk
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(もと)
former; ex-
知る (しる)
to be aware of; to know; to be conscious of; to cognize; to cognise; to notice; to feel; to understand; to comprehend; to grasp; to remember; to be acquainted with (a procedure); to experience; to go through; to learn; to be acquainted with (a person); to get to know; to concern

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ソン、 うわさ
Meanings: rumor, gossip, hearsay
Readings: ゲン、 ガン、 もと
Meanings: beginning, former time, origin
Readings: チ、 し.る、 し.らせる
Meanings: know, wisdom