This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。

Sentence Analyzer

その 撃たない ように 警官 説き伏せた

English Translation

I persuaded the policeman not to shoot the monkey.

Furigana

(わたし)はその(さる)()たないように警官(けいかん)()()せた。

Romanji

Watashi wa sono saru o utanai yōni keikan ni tokifuseta.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(さる、サル)
monkey (esp. the Japanese macaque, Macaca fuscata); ape; non-human primate; sly person; idiot; hick; sliding wooden bolt (for holding a door or window shut); clasp used to control the height of a pot-hook; bathhouse prostitute
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
撃つ (うつ)
to shoot (at); to attack; to defeat; to destroy; to avenge
様に (ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
警官 (けいかん)
policeman
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
説き伏せる (ときふせる)
to confute; to argue down; to persuade; to convince; to prevail on

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: エン、 さる
Meaning: monkey
Readings: ゲキ、 う.つ
Meanings: beat, attack, defeat, conquer
Readings: ケイ、 いまし.める
Meanings: admonish, commandment
Reading: カン
Meanings: bureaucrat, the government, organ
Readings: セツ、 ゼイ、 と.く
Meanings: opinion, theory, explanation, rumor
Readings: フク、 ふ.せる、 ふ.す
Meanings: prostrated, bend down, bow, cover, lay (pipes)