This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。

Sentence Analyzer

その 聞いて 青ざめる 感じた

English Translation

I felt my face turn pale when I heard that sound.

Furigana

(わたし)はその(おと)()いて、(かお)(あお)ざめるのを(かん)じた。

Romanji

Watashi wa sono oto o kiite, kao ga aozameru no o kanjita.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(おと、ね、おん)
sound; noise; report; note; fame; Chinese-derived character reading
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
聞く (きく)
to hear; to listen (e.g. to music); to ask; to enquire; to query; to learn of; to hear about; to follow (advice); to comply with; to smell (esp. incense); to sample fragrance
(かお、がん)
face; visage; look; expression; countenance; honor; honour; face; influence; notoriety
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
青ざめる (あおざめる)
to become pale; to turn pale
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
感じる (かんじる)
to feel; to sense; to experience

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: オン、 イン、 -ノン、 おと、 ね
Meanings: sound, noise
Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
Meanings: hear, ask, listen
Readings: ガン、 かお
Meanings: face, expression
Readings: セイ、 ショウ、 あお、 あお-、 あお.い
Meanings: blue, green
Reading: カン
Meanings: emotion, feeling, sensation