I cannot recall the words of the song.
Watashi wa sono uta no kashi o omoidasu koto ga dekinai.
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
song; classical Japanese poetry (esp. tanka); modern poetry
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
song lyrics; words of a song; libretto
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
to recall; to remember; to recollect
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
to be able (in a position) to do; to be up to the task; to be ready; to be completed; to be made; to be built; to be good at; to be permitted (to do); to become intimate; to take up (with somebody); to grow; to be raised; to become pregnant
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: カ、 うた、 うた.う
Meanings: song, sing
Meanings: part of speech, words, poetry
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude