私はその靴を履きつぶした。

Sentence Analyzer

その 履き つぶした

English Translation

I've worn out the shoes.

Furigana

(わたし)はその(くつ)()きつぶした。

Romanji

Watashi wa sono kutsu o haki tsubushita.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(くつ)
shoes; boots; footwear; footgear
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
履く (はく)
to put on (or wear) lower-body clothing (i.e. pants, skirt, etc.); to put on (or wear) footwear; to affix a sword to one's hip; to affix a bowstring to a bow
潰す (つぶす)
to smash; to crush; to shut down; to thwart; to block; to kill (time); to waste (e.g. talents)

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: カ、 くつ
Meaning: shoes
Readings: リ、 は.く
Meanings: perform, complete, footgear, shoes, boots, put on (the feet)