This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

私はその靴を履きつぶした。

Sentence Analyzer

その 履き つぶした

English Translation

I've worn out the shoes.

Furigana

(わたし)はその(くつ)()きつぶした。

Romanji

Watashi wa sono kutsu o haki tsubushita.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(くつ)
shoes; boots; footwear; footgear
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
履く (はく)
to put on (or wear) lower-body clothing (i.e. pants, skirt, etc.); to put on (or wear) footwear; to affix a sword to one's hip; to affix a bowstring to a bow
潰す (つぶす)
to smash; to crush; to shut down; to thwart; to block; to kill (time); to waste (e.g. talents)

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: カ、 くつ
Meaning: shoes
Readings: リ、 は.く
Meanings: perform, complete, footgear, shoes, boots, put on (the feet)