私はその講義に出席すべきであった。
Sentence Analyzer
English Translation
I ought to have attended the lecture.
Furigana
Romanji
Watashi wa sono kōgi ni shussekisu beki de atta.
Words
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
講義
(こうぎ)
lecture
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
出席
(しゅっせき)
attendance; presence; appearance; to attend; to be present; to appear
可し
(べし)
shall; should; must
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
或
(ある)
a certain ...; some ...
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Reading: コウ
Meanings: lecture, club, association
Reading: ギ
Meanings: righteousness, justice, morality, honor, loyalty, meaning
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: セキ、 むしろ
Meanings: seat, mat, occasion, place