私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。

Sentence Analyzer

その 広く 読まれている 詩人 しっている

English Translation

I know a poet whose poems are widely read.

Furigana

(わたし)はその()(ひろ)()まれている詩人(しじん)をしっている。

Romanji

Watashi wa sono shi ga hiroku yomareteiru shijin o shitteiru.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
()
poem; verse of poetry
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
広い (ひろい)
spacious; vast; wide
読む (よむ)
to read; to count; to guess; to predict; to read (someone's thoughts); to see (e.g. into someone's heart); to divine
詩人 (しじん)
poet
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
知る (しる)
to be aware of; to know; to be conscious of; to cognize; to cognise; to notice; to feel; to understand; to comprehend; to grasp; to remember; to be acquainted with (a procedure); to experience; to go through; to learn; to be acquainted with (a person); to get to know; to concern

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: シ、 うた
Meanings: poem, poetry
Readings: コウ、 ひろ.い、 ひろ.まる、 ひろ.める、 ひろ.がる、 ひろ.げる
Meanings: wide, broad, spacious
Readings: ドク、 トク、 トウ、 よ.む、 -よ.み
Meaning: read
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person