私はその城が見えるところまで来た。

Sentence Analyzer

その 見える ところ まで 来た

English Translation

I came in view of the castle.

Furigana

(わたし)はその(しろ)()えるところまで()た。

Romanji

Watashi wa sono shiro ga mieru tokoro made kita.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(しろ)
castle
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
見える (まみえる)
to have an audience; to meet; to see; to face (an enemy); to confront; to serve (esp. as one's wife)
(ところ、とこ)
place; spot; scene; site; address; district; area; locality; one's house; point; part; space; room; whereupon; as a result; about to; on the verge of; was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
来る (きたる)
next (e.g. "next April"); forthcoming; coming; to come; to arrive; to be due to

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ジョウ、 しろ
Meaning: castle
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become