私はその税は廃止すべきだという意見です。

Sentence Analyzer

その 廃止す べき という 意見 です

English Translation

I am of the opinion that the tax should be abolished.

Furigana

(わたし)はその(ぜい)廃止(はいし)すべきだという意見(いけん)です。

Romanji

Watashi wa sono zei wa haishisu beki da toiu iken desu.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(ぜい)
tax
廃止 (はいし)
abolition; repeal
可し (べし)
shall; should; must
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
と言う (という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
意見 (いけん)
opinion; view; comment
です (です)
be; is

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Reading: ゼイ
Meanings: tax, duty
Readings: ハイ、 すた.れる、 すた.る
Meanings: abolish, obsolete, cessation, discarding, abandon
Readings: シ、 と.まる、 -ど.まり、 と.める、 -と.める、 -ど.め、 とど.める、 とど.め、 とど.まる、 や.める、 や.む、 -や.む、 よ.す、 -さ.す、 -さ.し
Meanings: stop, halt
Reading: 
Meanings: idea, mind, heart, taste, thought, desire, care, liking
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible