私はその地図を信用していたが、間違っていた。

Sentence Analyzer

その 地図 信用していた 間違っていた

English Translation

Although I trusted the map, it was mistaken.

Furigana

(わたし)はその地図(ちず)信用(しんよう)していたが、間違(まちが)っていた。

Romanji

Watashi wa sono chizu o shin'yōshiteita ga, machigatteita.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
地図 (ちず)
map
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
信用 (しんよう)
confidence; dependence; credit; faith; reliance; belief; credence; trust
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
間違う (まちがう)
to make a mistake; to be incorrect; to be mistaken

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: チ、 ジ
Meanings: ground, earth
Readings: ズ、 ト、 え、 はか.る
Meanings: map, drawing, plan, extraordinary, audacious
Reading: シン
Meanings: faith, truth, fidelity, trust
Readings: ヨウ、 もち.いる
Meanings: utilize, business, service, use, employ
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: イ、 ちが.う、 ちが.い、 ちが.える、 -ちが.える、 たが.う、 たが.える
Meanings: difference, differ