私はその鳥めがけて石を投げた。

Sentence Analyzer

その めがけて 投げた

English Translation

I threw a stone at the bird.

Furigana

(わたし)はその(とり)めがけて(いし)()げた。

Romanji

Watashi wa sono tori megakete ishi o nageta.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(とり)
bird; bird meat (esp. chicken meat); fowl; poultry
目がける (めがける)
to aim at
(いし)
stone; gem; jewel
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
投げる (なげる)
to throw; to cast away; to face defeat; to give up

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: チョウ、 とり
Meanings: bird, chicken
Readings: セキ、 シャク、 コク、 いし
Meaning: stone
Readings: トウ、 な.げる、 -な.げ
Meanings: throw, discard, abandon, launch into, join, invest in, hurl, give up, sell at a loss