This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。

Sentence Analyzer

その 内気な 青年 その 美しい 少女 告白する ように 勧めた

English Translation

I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.

Furigana

(わたし)はその内気(うちき)青年(せいねん)にその(うつく)しい少女(しょうじょ)への(あい)告白(こくはく)するように(すす)めた。

Romanji

Watashi wa sono uchikina seinen ni sono utsukushii shōjo e no ai o kokuhakusuru yōni susumeta.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
内気 (うちき)
bashfulness; shyness; reserve; timidity
青年 (せいねん)
youth; young man
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
美しい (うつくしい)
beautiful; lovely
少女 (しょうじょ、おとめ)
little girl; maiden; young lady; female usually between 7 and 18 years old
()
indicates direction or goal (e.g. "to")
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(あい)
love; affection; care; attachment; craving; desire
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
告白 (こくはく)
confession; acknowledgement; acknowledgment; profession of love; confession of sins (e.g. the confessional)
様に (ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
勧める (すすめる)
to recommend; to advise; to encourage; to offer (wine)

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ナイ、 ダイ、 うち
Meanings: inside, within, between, among, house, home
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: セイ、 ショウ、 あお、 あお-、 あお.い
Meanings: blue, green
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: ビ、 ミ、 うつく.しい
Meanings: beauty, beautiful
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: アイ、 いと.しい、 かな.しい、 め.でる、 お.しむ、 まな
Meanings: love, affection, favourite
Readings: コク、 つ.げる
Meanings: revelation, tell, inform, announce
Readings: ハク、 ビャク、 しろ、 しら-、 しろ.い
Meaning: white
Readings: カン、 ケン、 すす.める
Meanings: persuade, recommend, advise, encourage, offer