This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

私はその猫に「たま」と名づけた。

Sentence Analyzer

その たま 名づけた

English Translation

I named the kitten Tama.

Furigana

(わたし)はその(ねこ)に「たま」と()づけた。

Romanji

Watashi wa sono neko ni" tama" to nazuketa.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(ねこ、ネコ)
cat; shamisen; geisha; wheelbarrow; clay bed-warmer; bottom; submissive partner of a homosexual relationship
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
(たま)
occasional; rare
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
名付ける (なづける)
to name; to call; to christen; to term

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ビョウ、 ねこ
Meaning: cat
Readings: メイ、 ミョウ、 な、 -な
Meanings: name, noted, distinguished, reputation