私はその博物館を訪れるように勧められた。

Sentence Analyzer

その 博物館 訪れる ように 勧められた

English Translation

I was advised to visit the museum.

Furigana

(わたし)はその博物館(はくぶつかん)(おとず)れるように(すす)められた。

Romanji

Watashi wa sono hakubutsukan o otozureru yōni susumerareta.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
博物館 (はくぶつかん)
museum
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
訪れる (おとずれる、おとづれる)
to visit; to call on; to arrive; to come; to appear
様に (ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
勧める (すすめる)
to recommend; to advise; to encourage; to offer (wine)

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ハク、 バク
Meanings: Dr., command, esteem, win acclaim, Ph.D., exposition, fair
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: カン、 やかた、 たて
Meanings: building, mansion, large building, palace
Readings: ホウ、 おとず.れる、 たず.ねる、 と.う
Meanings: call on, visit, look up, offer sympathy
Readings: カン、 ケン、 すす.める
Meanings: persuade, recommend, advise, encourage, offer