私はその問題についてじっくり考えた。

Sentence Analyzer

その 問題 について じっくり 考えた

English Translation

I reflected on the problem.

Furigana

(わたし)はその問題(もんだい)についてじっくり(かんが)えた。

Romanji

Watashi wa sono mondai nitsuite jikkuri kangaeta.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
問題 (もんだい)
question (e.g. on a test); problem; problem (e.g. societal, political); question; issue; subject (e.g. of research); case; matter; question (i.e. doubt); public discussion; controversy; trouble; problem; inconvenience; difficulty
に就いて (について)
concerning; regarding; per (e.g. 100 yen per person); for every
じっくり (じっくり)
deliberately; carefully; thoroughly; without rushing
考える (かんがえる)
to think about; to take into consideration; to ponder; to reflect; to try to come at a conclusion; to think over (something); to intend; to decide (to do); to plan; to come up with; to devise; to scheme; to predict; to anticipate; to expect; to suspect; to doubt; to consider (somebody to be something); to look on

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: モン、 と.う、 と.い、 とん
Meanings: question, ask, problem
Reading: ダイ
Meanings: topic, subject
Readings: コウ、 かんが.える、 かんが.え
Meanings: consider, think over