私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。

Sentence Analyzer

その 列車 乗り遅れない ように 急いだ

English Translation

I hurried to the station so that I wouldn't miss the train.

Furigana

(わたし)はその列車(れっしゃ)()(おく)れないように(えき)(いそ)いだ。

Romanji

Watashi wa sono ressha ni noriokurenai yōni eki e isoida.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
列車 (れっしゃ)
train (ordinary)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
乗り遅れる (のりおくれる)
to miss (train, bus, etc.)
様に (ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
(えき)
station
()
indicates direction or goal (e.g. "to")
急ぐ (いそぐ)
to hurry; to rush; to hasten; to make something happen sooner

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: レツ、 レ
Meanings: file, row, rank, tier, column
Readings: シャ、 くるま
Meaning: car
Readings: ジョウ、 ショウ、 の.る、 -の.り、 の.せる
Meanings: ride, power, multiplication, record, counter for vehicles, board, mount, join
Readings: チ、 おく.れる、 おく.らす、 おそ.い
Meanings: slow, late, back, later
Reading: エキ
Meaning: station
Readings: キュウ、 いそ.ぐ、 いそ.ぎ
Meanings: hurry, emergency, sudden, steep