This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

私はその話に感動して涙した。

Sentence Analyzer

その 感動して 涙した

English Translation

I was much moved to tears at the story.

Furigana

(わたし)はその(はなし)感動(かんどう)して(なみだ)した。

Romanji

Watashi wa sono hanashi ni kandōshite namidashita.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(はなし)
talk; speech; chat; story; conversation; discussions; negotiation; argument
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
感動 (かんどう)
being deeply moved emotionally; excitement; passion; deep emotion; impression

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Reading: カン
Meanings: emotion, feeling, sensation
Readings: ドウ、 うご.く、 うご.かす
Meanings: move, motion, change, confusion, shift, shake
Readings: ルイ、 レイ、 なみだ
Meanings: tears, sympathy