私はそれが単なる偶然だと思う。

Sentence Analyzer

それ 単なる 偶然 思う

English Translation

I think it is a mere coincidence.

Furigana

(わたし)はそれが(たん)なる偶然(ぐうぜん)だと(おも)う。

Romanji

Watashi wa sore ga tannaru gūzen da to omou.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其れ (それ)
that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; that time; then; there (indicating a place near the listener); you
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
単なる (たんなる)
mere; simple; sheer
偶然 (ぐうぜん)
(by) chance; unexpectedly; suddenly; accident; fortuity; by coincidence
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
思う (おもう)
to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: タン、 ひとえ
Meanings: simple, one, single, merely
Readings: グウ、 たま
Meanings: accidentally, even number, couple, man & wife, same kind
Readings: ゼン、 ネン、 しか、 しか.り、 しか.し、 さ
Meanings: sort of thing, so, if so, in that case, well
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think