This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

魔女は哀れな少女を呪った。

Sentence Analyzer

魔女 哀れな 少女 呪った

English Translation

The witch cursed the poor little girl.

Furigana

魔女(まじょ)(あわ)れな少女(しょうじょ)(のろ)った。

Romanji

Majo wa awarena shōjo o norotta.

Words

魔女 (まじょ)
witch
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
哀れ (あわれ)
pity; sorrow; grief; misery; compassion; pathos; pitiable; pitiful; pathetic; miserable; alack; alas
少女 (しょうじょ、おとめ)
little girl; maiden; young lady; female usually between 7 and 18 years old
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
呪う (のろう)
to curse; to put a curse on; to detest intensely

Kanji

Reading: 
Meanings: witch, demon, evil spirit
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: アイ、 あわ.れ、 あわ.れむ、 かな.しい
Meanings: pathetic, grief, sorrow, pathos, pity, sympathize
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: ジュ、 シュ、 シュウ、 ズ、 まじな.う、 のろ.い、 まじな.い、 のろ.う
Meanings: spell, curse, charm, malediction