私はだれかの視線を感じた。

Sentence Analyzer

だれ 視線 感じた

English Translation

I became aware of someone looking at me.

Furigana

(わたし)はだれかの視線(しせん)(かん)じた。

Romanji

Watashi wa dare ka no shisen o kanjita.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(だれ、たれ、た)
who
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
視線 (しせん)
one's line of sight; one's gaze; one's eyes (looking); glance; gaze; look
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
感じる (かんじる)
to feel; to sense; to experience

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: シ、 み.る
Meanings: inspection, regard as, see, look at
Readings: セン、 すじ
Meanings: line, track
Reading: カン
Meanings: emotion, feeling, sensation