私はつらい立場にたえなければならなかった。

Sentence Analyzer

つらい 立場 たえなければならなかった

English Translation

I had to stand a trying situation.

Furigana

(わたし)はつらい立場(たちば)にたえなければならなかった。

Romanji

Watashi wa tsurai tachiba ni taenakerebanaranakatta.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
辛い (つらい)
painful; bitter; heart-breaking
立場 (たちば)
standpoint; position; situation
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
絶える (たえる)
to die out; to peter out; to become extinct; to cease; to be stopped; to be discontinued; to be cut off

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: リツ、 リュウ、 リットル、 た.つ、 -た.つ、 た.ち-、 た.てる、 -た.てる、 た.て-、 たて-、 -た.て、 -だ.て、 -だ.てる
Meanings: stand up, rise, set up, erect
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place