麻薬はどんなものでも敬遠しておいたほうがいい。
Sentence Analyzer
English Translation
I think he should stay away from drugs of any sort.
Furigana
Romanji
Mayaku wa donna mono de mo keienshiteoita hō ga ii.
Words
麻薬
(まやく)
narcotic drugs; narcotic; opium; dope
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
どんな
(どんな)
what; what kind of; (with -temo, demo, etc.) any(body, thing, means, etc.)
者
(もの、もん)
person
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
敬遠
(けいえん)
pretending to respect someone while in fact staying distant from him; keeping at a distance; kicking upstairs; giving a batter an "intentional walk"
切っ先
(きっさき、ほう)
point (of a sword, etc.); pointed verbal attack
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
いい
(いい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK